Uncategorized

Posição da ShinCom sobre o processo

Olá.

Aqui é a ShinCom Entertainment.

Este é o nosso comunicado oficial sobre a notícia do processo relacionado ao ‘Shinhwa’s 2015 Asia Tour concert.’

ShinComEntertainment assinou um contrato com a agência coreana de shows Hanshin Entertainment (CEO Kim Hanshin) no dia 10 de março para os shows do Shinhwa em Shangai, Beijing e mais uma cidade chinesa. A agência contratada, Hanshin Entertainment assinou um contrato com uma agências locais  Shanghai Lanchen Entertainment e Shanghai Ruiyang Entertainment.

Depois disso, Shinhwa completou com sucesso a primeira parada na sua Tour Asiática em Shangai no dia 9 de maio e estávamos nos preparando para o show de Beijing do dia 27 de junho, com o contrato da agência Hanshin Entertainment.

Porém, fomos informados pela companhia contratada, Hanshin Entertainment, que os preparativos não poderiam ser realizados com tranquilidade por problemas com as agências locais na China.

Hanshin entertainment nos informou que as agências locais Lanchen e Ruiyang não conseguiram cumpriram os requerimentos contratuais, mas apesar disso, mostraram grande determinação de seguir com o show de Beijing. Nós não queremos que algo infeliz aconteça no show de Beijing e nem queremos desapontar os fãs chineses que estão nos esperando, por isso tentamos o nosso melhor para entender a situação contratual e a posição da Hanshin Entertainment .

Porém hoje, notícias sobre o Shinhwa e a ShinCom Entertainment estarem sendo processados pelas agências chinesas  Lanchen e Ruiyang, com quem não temos nenhuma relação contratual, por quebra do contrato foram publicadas e estamos bem confusos.

Acreditamos que isso seja um abuso intencional do nome do artista, Shinhwa, e  uma mancha na sua imagem como estrela Hallyu. Por isso a ShinCom Entertainment tomará fortes medidas legais sobre o assunto.

Além disso, Shinhwa e ShinCom Entertainment darão o seu melhor para que o show em Beijin ocorra com sucesso e nos desculpamos por ter que transmitir uma notícia tão lamentável para os fãs.

 

Fonte:  ShinCom Entertainment

Tradução inglês: malpabo.tumblr.com

Tradução português: ShinhwaBr

Anúncios

Deixe um comentário

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s